Skip to main content

The 6 low moments of learning a language


The six low moments of learning a language


Your pronunciation will sound hilarious; you will mistranslate and use the language inappropriately.
During an English conversation exchange, a Mexican student translated the Spanish term for “manual labour” directly into the immortal sentence, “hand jobs are getting cheaper”. Moments later an American classmate tried to complain that she was hot. Unfortunately, estoy caliente means “I’m horny”, or “I’m sexually stimulated.”

You might participate in conversations that go faster than your brain
You understand what’s being said, and you want to join in – but by the time you formulate a sentence that sounds natural, the conversation has moved on.
The best way to get around this is to ask questions to show that you are following the conversation.

Talking on the phone for the first time
Remember that 10% of communication is verbal so understanding someone on the phone becomes more difficult, especially if in another language. So, it’s not a sin to ask for clarification or to rephrase what you understood or did not understand.
   
Listening seems an impossible task
 Sometimes we pretend to be listening to someone and end up saying “ok” in response to “Where are you staying?”, or “Ha, that’s so funny!” in response to “and then she passed away”.
The key is to make sure you actually listen instead of going into panic mode when you did not get that word. “What was that word? I know I’ve heard it somewhere, what was it WHAT WAS IT?!” You focus so much on the word and forget to follow the conversation.

You use an expression correctly and native speakers laugh
Believe me, you didn’t make a mistake. The fact that you use the language so naturally amazes the native speakers and hearing someone use their language so well is a pleasant surprise.

You find it hard to stay motivated.
There is so much to learn about another language – the grammar, the pronunciation and then the vocabulary: idiomatic expressions, slang, formal and informal words, etc. Covering requires persistence and awareness that it is a building process – brick by brick.

What do you see - a pile of bricks or a house?

   
Adapted from this motivating and frank blog post

Comments

Popular posts from this blog

My takeaways from BrELT on the Road

Just in!





Coincidence or not, propositions and concepts echoed through the plenaries and concurrent sessions I attended (apologies in advance to those I could not even attend in spirit at the same time).
Jamie Keddie encouraged us to use video to let students create their own narratives and not to limit this resource to practicing target language. Thru video, students can see there are multiple perspectives that contribute to a story and we have individual interpretations of that story. In so doing, they understand there is no right or wrong - we construct meaning based on our pre-conceived notions of reality. This awareness pivotal to critical thinking. The beauty of it all is that we benefit just as much from this method as our students.
Prodding students to see differently or see the unobvious was at the heart of Claire Venables' session "Not a box". By asking students to find new uses and meanings for a box, we are giving young learners a chance to learn language that i…

Yes we can speak English

Guess I'm a sucker for projects and project-based learning. Although this latest endeavor might not be considered a project in itself.
A simple Google search on the use of Whatsapp or other instant communication tools for English-speaking skills development came up with an extensive list of results.
The idea of creating a group to practice speaking had a specific target group - English teachers who are taking an online postgraduate course on language teaching. Many of them miss the chance to brush up on their oral skills, for the simple reason that the classes are online and interaction with the professor and colleagues comes only through text. 
The initiative rekindled a professional goal I had set for myself when I created the blog Help a teacher with their English (it has been discontinued - all related posts will show up here in the future). Nothing like being able to follow through on an idea and see it materialize into something you had not even fathomed in the first place.
Wha…

Managing Project-based learning: a dual view

This post is the result of a promising collaboration between myself and +André Hedlund : the start of more to come. 
Coordinating PBL - Stephan's part 
Implementing project-based learning in a content-based syllabus has become the order du jour in educational contexts in general and in ELT in particular. Academic directors and coordinators face the responsibility of delivering meaningful, student-driven, student-generated learning opportunities, which, in turn will foster the much sought-after skills of communication, collaboration, creativity and critical thinking. This post outlines my role as coordinator responsible for implementing projects in a language centre as a prelude to André Hedlund’s narrative of his experience with projects at CCBEU Goiânia.
Based on the core design elements of PBL, the text analyses, therefore, the implications in managing projects and ensuring minimal success. The first important point to consider in any project-based or program-oriented learning pro…