Showing posts from June, 2011

Pronunciation challenge - Silent letters (thanks to Angela Oliveira)

If you read or speak any English, you must have already noticed that there are a lot of letters in words that we DON'T pronounce. These are called Silent letters. They are silent, not invisible, meaning you don't pronounce them but you have to write them.

So to help us with these letters, here is a list of them:

Silent letters from A to Z (actually from B to T)

Silent B: debt, comb, climb, plumber, doubt
Silent C :muscle, science, prescient
Silent D : handkerchief, sandwich, Wednesday
Silent E : hope, drive, site, mime, type, live (most words that end in "e")
Silent G: gnome, gnaw, champagne, foreign, paradigm, campaign, sign
Silent GH : though, daughter, weigh
Silent H : what, when, hour, honest, heir, vehicle
Silent K :knife, knot, knee, kneel, knock, knowledge
Silent L : calm, palm, colonel, half, salmon, talk, would, should
Silent N: autumn, hymn, solemn
Silent P :psychiatrist, pneumonia, psychotherapy, psychotic, raspberry, shepherd, cupboard
Silent S : island, isle, aisle

A series on translation

This video is to start a discussion on the eternal topic of translation.

What is the most difficult and most rewarding thing about translation?

A series on translation

My experience as a translatorI have always had a passion for languages, and because of that I decided that when I finished my high school studies, I had to take a degree in that area. That led me to major in Foreign Languages (Portuguese and Spanish). I got an opportunity at work to try my hand at translating some slides for my boss and immediately caught taste for the profession.I didn’t major in translation, but I really like it and since the translator has to love what he/she does, and has to like working with computers and spending hours on the internet, I identified with the trade from the start! The internet is full of information, forums and communities for translators.The translator is a specialist in written and spoken texts, and everything you read and hear serves as material for their translations. The biggest challenge of translation is to be faithful to the original one without violating the target language, adapting the original to a readership that is not from the origi…

Who is the boss?

Supervisor. Overseer. Head. Foreman. Chief. Superintendent. Administrator. Master. Controller. Honcho. Cacique. Leader. Motivator.

Many synonyms for one word that provokes the most diverse reactions in employees:


Now that we have said the word, we can ask ourselves the following questions:

How do we define a boss?

Is there such thing as an ideal boss?

What role should a boss play?

What are some typical profiles of a boss?

What is worth more in a boss - qualifications or experience?

What does it take to be your own boss?

Imagine you had to pretend that you were a boss for one day in a company you don't know.

Now look at the results of an interesting survey:

Tell us:

(If you are an employee)

What would you do differently if you were in the boss's shoes?

Would things look totally different on the other side of the table?

(If you are already a boss)

What would you change about your leadership style?

What models of leadership or management do you try to follow?